Примеры употребления "oluşur" в турецком

<>
Bir köy tuvaleti genellikle üç ana öğeden oluşur: Ямная уборная обычно состоит из трёх основных частей:
Teleskobun kamerası her biri 2048x2048 piksel, toplamda yaklaşık 120 mega piksel çözünürlüklü otuz CCD çipinden oluşur. Камера телескопа состоит из тридцати ПЗС-фотоприёмников с разрешением 2048 ? 2048 пикселов каждый, суммарным разрешением порядка 120 мегапикселов.
Efendi ve koruyucu ruh arasında birleşen ruhlar gibi kırılamayacak bir bağ oluşur. У хозяина и его Спутника неразрывная связь. Это как души сплавить вместе.
Şirket, 75 oyun tasarımcıları ve oyun programcıları oluşur. Компания состоит из 75 разработчиков игр и игровых программистов.
Bunu pek çok kişi fark etmez ama Beyaz Saray üç binadan oluşur. Не все это понимают, но Белый Дом состоит из трех зданий.
Bu cisimlerin en ünlüsü olan Girdap Gök Adası (M51; Arp 85), sarmal galaksi NGC 5194 ve etkileşim halinde olduğu küçük eliptik galaksi NGC 5195'den oluşur. Самая знаменитая из них - Галактика Водоворот (M51, Arp 85), которая состоит из спиральной галактики NGC 5194, взаимодействующей с эллиптической NGC 5195.
Pars fokunun ortalama besinleri, %45 krill, %35 foklar, %10 penguenler ve %10 diğer hayvanlardan (balıklar ve kafadan bacaklılar) oluşur. В среднем, его пища на 45% состоит из криля, на 35% из тюленей, на 10% из пингвинов и на 10% из других животных (рыбы, головоногих).
Strandgatan'ın güneyinde nehre daha yakın olan bina, dört kattan oluşur ve adına "" kara kutu "" denilen 400 oturan, 1000 ayakta ziyaretçi kapasitesi olan bir alanı da kapsayacaktır. Здание ближе к реке, к югу от Стронгатана, состоит из четырёх этажей и будет включать в себя так называемый "черный ящик", где смогут разместиться 400 сидячих или 1000 стоячих посетителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!