Примеры употребления "olmasını" в турецком с переводом "иметь"

<>
Harika bir cerrah olmayı ve bir hayatım olmasını becerebilir miyim? Могу я быть великим хирургом, и могу иметь жизнь?
Bir kız kardeşim olmasını çok isterdim, Nora. Senin gibi bir kardeş. Мне бы так хотелось иметь сестру, Нора, такую как ты...
Kraliyet kanından torununuz olmasını istemez misiniz? Вы хотите иметь внуков королевской крови?
Yaşlı bir adamın genç, cezbedici bir karısı olmasını uygun bulmazsınız belki. Вы можете полагать, не нужно старику иметь молодую и желанную жену.
Yaşayan bir babam olmasını tercih ederdim, Mösyö Hamil. Мне бы лучше иметь живого отца, Месье Хамиль.
Sanırım bir yerde, bir adama rastlayacaksın ve ondan çocuğun olmasını isteyeceksin. Я думаю, где-то есть человек от которого ты захочешь иметь детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!