Примеры употребления "olmasın" в турецком

<>
Doğal yoldan olsun ya da olmasın, bütün bu adamların KTA Geni var. Да. От природы или нет, но все эти люди обладают геном АТД.
Doğru, nefsi müdafaa olsun, olmasın onu silah bulundurmaktan suçlayabilirler. Самозащита или нет, его могут обвинить в незаконном владении оружием.
Sarışın bir Avrupa, Asya, Amerika neden olmasın. Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка?
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Büyü olsun ya da olmasın, bu kız müthiş şeyler yapabiliyor. Фокусы или нет, но эта девушка способна на невероятные вещи.
Orijinal olsun, olmasın, yarın bu sözde cinayet üzerine olan delilleri dinleyeceğiz. Новенькое или нет, но мы заслушаем показания по этому предполагаемому убийству завтра.
Tabii ya, neden olmasın, yıl oldu! Да, почему нет, всего лет прошло.
Kyle, dostun olsun olmasın, eski hayatının bir parçası. Кайл, друг или нет, он часть старой жизни.
Babanın arkadaşı olsun veya olmasın, Matt Duncan bir katil. Друг твоего отца или нет, Мэтт Данкан - убийца.
Onunla aramızdaki ilişki de halen sarsıntılı olduğu için biraz el ele tutuşmaya ihtiyacı vardı. Gönüllü olsun olmasın. А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет.
California'daki okullara, ruhsatınız olsun ya da olmasın, silah sokmak yasaktır. В школах Калифорнии запрещено оружие, есть оно у вас или нет.
Kendimi yaşayan, nefes alan bir ölümlü yapma fırsatını gördüm. ve "Neden olmasın?" diye düşündüm. Я увидел возможность сделать себя живым, дышащим смертным и подумал "А почему бы и нет?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!