Примеры употребления "o şekilde" в турецком

<>
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Tamam mı? Artık o şekilde hissetmiyorum. Я больше ничего к тебе не чувствую.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Monsenyör Alatri ondan söz etmişti, o şekilde tanışmıştık. Монсиньор Алатри упоминал его, так что мы знакомы...
Tamam, o şekilde de kalsın. Отлично, пусть так и будет.
O şekilde yaptığım da olmuştu... Это я уже тоже проходила.
Ama biz profesyoneller o şekilde gösterebiliyoruz tabii. Нам, профессионалам, такие вещи запросто.
O şekilde olmasına gerek yok. Не обязательно должно быть так.
O şekilde yazmaya çalıştım. Я пытался так написать.
Daha önce ağladığını hiç görmemiştim sanırım. Yani o şekilde. Я ещё не видел, чтобы ты так плакал.
Niye o şekilde sırıtıyorsunuz? Почему вы так улыбаетесь?
Seni o şekilde bırakıp gittiğim için üzgünüm. Прости меня, что так тебя оставила.
Bayan Lemon, o şekilde hazırlıyor. Именно так готовит его мисс Лемон.
Yine o şekilde elini uzattığına inanamıyorum! Вы опять протянули к нему руку!
Ateş o şekilde ilerlemiyor, yüzbaşı. Огонь так не работает, капитан.
Bir kadınla asla o şekilde konuşmamalısın. Но так нельзя говорить с женщинами.
Hayata o şekilde yaklaşılmaz. "Harikayım ben!" Это плохой способ воспринимать жизнь "Я потрясающая!"
Bu insanları o şekilde durduramazsın. Этих людей так не остановишь.
O şekilde kalması günde dolara mal oluyor. " Всего долларов в день, и она такая.
Lütfen bana o şekilde bakmaktan vazgeçer misiniz? Может, перестанете так на меня смотреть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!