Примеры употребления "nicholas" в турецком

<>
Sonrasında Glenn ve Nicholas da ön kapıdan aramıza döneceklerdir. Тогда Гленн и Николас смогут пройти к главным воротам.
Aziz Nicholas iyi erkek ve kız çocuklarına hediyeler getirir ama... Святой Николай приносит угощения хорошим мальчикам и девочкам, но...
The Lady in the Van, yönetmenliğini Nicholas Hytner'ın üstlendiği ve Alan Bennett'in senaryosunu yazdığı 2015 yapımı İngiliz komedi-drama filmi. "Леди в фургоне" () - британский фильм 2015 года режиссёра Николаса Хайтнера по сценарию известного актера и драматурга Алана Беннета.
Nicholas tekrar sevmeye hazır değil. Николас не готов полюбить снова.
Kurbanın adı Nicholas Sands, yaşında. Жертву звали Николас Сэндс, лет.
Özel Ajan Matthew Nicholas Goldin. Специальный агент Мэтью Николас Голдин.
Dava sonunda oğlu dava merkezinde Nicholas Traina, bipolar bozukluk sonucu 1997 yılında intihar etmiştir. Её сын Николас, который оказался в центре этого скандала, покончил с собой в 1997 году.
Aubrey David Nicholas Jasper de Gray (d.20 Nisan 1963, Cambridge, İngiltere) İngiliz yazar ve biyomedikal gerontolog. Обри Дэвид Николас Джаспер ди Грей (,, Лондон, Англия) - британский биолог-геронтолог, информатик и математик.
Genellikle sadece ben, Marco ve birkaç asistan olur ama dün gece Nicholas gelmiş son rötüşlarını yapıyormuş. Обычно только я, Марко и несколько ассистентов, но Николас развешивал здесь последние картины вчера вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!