Примеры употребления "nişan aldım" в турецком

<>
Okumu hazırladım, nişan aldım. Я взял стрелу, прицелился.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım. Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Nişan hazırlığına başlamanın mümkün olup olmadığını soruyor. Он спрашивает, можно ли устроить помолвку.
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Kafalara nişan alındı mı? Все стреляют в голову?
Beppu Spa için biet aldım. Я купил билеты в Беппу.
Ateş ettikten kısa bir süre sonra nişan aldığım bölgede, tıpkı şimdi olduğu gibi bir gürültü koptu. Как только я выстрелил, оттуда, куда я целился, раздался шум, как и сейчас.
Sırası gelmişken, geçenlerde terfi aldım. Кстати, я недавно получил повышение.
Tam şişeye nişan al. целься прямо в бутылку.
Amiral ne kadar verdiyse o kadarını aldım. Я взял столько, сколько разрешил Коммодор.
Tiffany'den nişan yüzüğü mü? Обручальное кольцо от Тиффани?
Oh. Merak etme. Sana yeni bir beşik aldım. И не волнуйся я купила тебе новую колыбельку.
Dealey Meydanı'ndaki tetikçiler gerilip nişan alıyorlar. Стрелки за Дили Плаза собираются, берут прицел.
Sizden çok ilginç bir teklif aldım. Я получил от вас интересное сообщение.
O, büyükannemin nişan yüzüğü idi. Это было обручальное кольцо моей бабушки.
Yoga denedim, aşçılığı öğrendim, bitkiler aldım, Çince kursuna gittim. Занимался йогой, учился готовить, купил растения, брал уроки мандарина.
Evet, ama ben kafasına nişan almıştım. Да, я целился ему в голову.
Ayrıca bir de büyük bir kamyon aldım. А еще я купил очень большой грузовик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!