Примеры употребления "neden olmuş olabilir" в турецком

<>
Bu yaraya bir tür silah neden olmuş olabilir. Эта травма должна была быть нанесена каким-то оружием.
Parazite cebri nötrino evirtimi neden olmuş olabilir. Это могло быть вызвано сильной инверсией нейтрино.
Bu soruşturma onların ölümüne neden olmuş olabilir mi? Но это ли расследование привело к смерти обоих?
Isabel'in boynundaki morluklara, cesetlerin konduğu masadaki, kafayı destekleyen parça neden olmuş olabilir. Ссадина сзади на шее Изабель могла появиться из-за подставки под голову из мастерской гробовщика.
Hasara bir bıçak neden olmuş. Это повреждение появилось от лезвия.
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun? Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Dünkü güneş patlaması şimdiye kadar olan en büyük dalgalanmaların çıkmasına neden olmuş. Вчерашний взрыв произвел самую большую вспышку на солнце, которую когда-либо регистрировали.
Üstünde taşımaktan rahatsız olmuş olabilir. Может его было неудобно носить.
Ağzının ve burnunun yanındaki bu küçük kızarıklıklara kloroform neden olmuş. Небольшие ожоги вокруг рта и носа, были вызваны хлороформом.
Şu an biraz kafam allak bullak olmuş olabilir. Ну, пожалуй, я немного запутался теперь.
Kar örtüsü neden olmuş olmalı. А может, из-за снега.
Bu adamın şüpheli bir geçmişi olmuş olabilir. У этого человека может быть сомнительное прошлое.
Panik izdihama neden olmuş bir çok kişi ezilmiş birinin durumu ağır. Паника вызвала столпотворение, пострадали несколько человек и один смертельный случай.
Babasını kaybetmesi, yıkıcı olmuş olabilir. Потеря отца может быть весьма разрушительной.
Ve sol yarım kürene uyguladığı baskı da visual disinhibitiona neden olmuş. А давление, оказываемое на левое полушарие, вызывает визуальную расторможенность.
Genişlemiş kalbi kanserin sonucunda olmuş olabilir mi? Мог рак быть причиной увеличения ее сердца?
Kum, akciğerlerini tıkayarak boğulmasına mı neden olmuş? Песок забился в легкие, поэтому он задохнулся?
Yahni mi? Akrabasını öldüren bu olmuş olabilir. Может, этот родственник от него и умер.
İnşaat alanındaki patlama binanın yıkılmasına neden olmuş. Многоэтажка рухнула из-за взрыва на строительной площадке.
Vücudundaki yarım dairesel kesikler borudan dolayı olmuş olabilir. Труба соотносится с этими полукруглыми ранами на теле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!