Примеры употребления "nazi almanyası" в турецком

<>
Sovyetler Birliği? Nazi Almanyası? Советский союз или нацистскую Германию?
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Nazi memuru küçümser gibiydi. Этот нацист выказывает презрение.
Demek nazi olmak istiyorsunuz. Bakalım bunu hakediyor musunuz? Если хотите вступить в СС, заслужите это.
Torununuz bir Nazi olduğuna inaniyor. Ваш внук считает себя нацистом.
Kitaplarını, bu kanlı Nazi gribine karşı savunacağız. Мы защитим ваши книги от проклятых нацистских свиней.
Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş. Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне.
Fakat hala bu ülkede olan Nazi musibetin bıraktılar. Но они оставили нацистских вредителей в этой стране.
Miranda'da çok fazla Nazi varmış diyorlar. Doğru mu? Говорят, что в Миранде живет много нацистов.
Bu Nazi saçmalığı ne kadar sürecek? Долго это Нацистское дерьмо будет продолжаться?
Berlin'den kıdemli bir Nazi. Важный нацист из Берлина.
Dünyanın göreceği tek şey, elinde bir madalya daha sallayan başka bir Nazi olur. Все, что увидит мир, это очередного нациста с очередной медалью в руках.
Swing seven hiç kimse bir Nazi olamaz. Никто из свинга не может быть нацистом.
He? Frank'in şu Nazi hazinesi mevzusu aklıma bir şey getirdi. Все эти разговоры Фрэнка про нацистское сокровище навели меня на мысль.
Nazi bozuntusu, anti-devrimci! Защищать нацистов - контрреволюционно.
Mossad'dan saklanan eski bir Nazi de değil. Не бывший нацист, скрывающийся от Моссада.
Geber, Nazi sürtüğü! Сдохни, нацистская сука!
Nazi dövmeleri yapmayı öğrendiğiniz yer orası mıydı? Это там вы научились делать нацистские татуировки?
Tanıdığın Nazi var mı? Знакомы с какими-нибудь нацистами?
Kireger'in babası bir Nazi bilimcisiydi! Отец Кригера был нацистским учёным!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!