Примеры употребления "nötralize etmemiz" в турецком

<>
Onu nötralize etmemiz lazım. Мы должны нейтрализовать это.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Asidi nötralize edecek o. Она нейтрализует кислоту. Выбирай.
Amy, sana yardım etmemiz için bize yardım etmelisin. yıl önceyi düşünmelisin. Нужно, чтобы ты постаралась вспомнить то, что было лет назад.
İdrar zehri nötralize eder. И моча нейтрализует яд.
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Sadece Bay Chow Lee Jee'yi kontrol etmemiz gerekiyor. Мы просто должны проверить мистера Чжоу Ли Джи.
Karantinaya devam etmemiz gerekir. Мы должны придерживаться карантина.
Dikkat etmemiz gereken alışılmadık kurallar gibi? Какие необычные протоколы мы должны соблюдать?
Bu ne demek? Daha fazla ilerlemeden takip etmemiz gereken protokoller almamız gereken izinler var. Мы должны следовать определённому протоколу, прежде чем двигаться дальше, нам надо получить разрешения.
Tek kare görüntü elde etmemiz dört buçuk hafta sürüyor. Нужно четыре с половиной дня чтобы собрать гибкий кадр.
Onu Ling'e kendimiz teslim etmemiz lazım. Мы должны сами отвезти его Линю.
Onu yok etmemiz gerekiyor. Мы должны ее уничтожить.
Ört bas etmemiz gereken bir ceset daha çıktı. Ещё один труп, от которого придётся избавляться?
Cep telefonlarıyla idare etmemiz gerek. Нам придется работать с мобильников.
Önce kendimize yardım etmemiz gerek. Сначала мы должны помочь себе!
Birşeyi kontrol etmemiz gerek. Мы должны проверить кое-что.
Orayı müdafaa etmemiz lazım. Мы должны защитить его.
Bizim onlardan önce oraya gidip gezegenin tüm savunmasını koordine etmemiz gerekiyor. Мы должны опередить их и скоординировать свои действия с планетарной защитой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!