Примеры употребления "musun sen" в турецком

<>
Kız kardeşime asılmaya utanmıyor musun sen! Не стыдно приставать к моей сестре?
Canavarlar insanları yakalayınca ne yapıyor biliyor musun sen? Вы знаете, как Монстры охотятся за людьми?
Bu görüşme benim için ne kadar önemliydi biliyor musun sen? Ты хоть представляешь как для меня было важно это собеседование?
Hiç uyumuyor musun sen? Когда вы успеваете спать?
Kuzey Dakota'nın ne kadar büyük olduğunu biliyor musun sen salak? Ты хоть знаешь, какая Северная Дакота большая, балбес?
Hesabımda ne kadar olduğunu biliyor musun sen? Ты знаешь сколько сейчас на моём счету?
Tanrım, dinliyor musun sen beni? О Боже, ты хоть слушал?
Bu kadar sürede onu yapmak ne kadar zor biliyor musun sen? Ты знаешь, насколько это сложно за такой промежуток времени?!
Seni aramaları için kaç adamımı görevlendirdiğimi biliyor musun sen? Ты знаешь сколько времени я потратил на твои поиски?
Kendinden utanmıyor musun sen? Неужели тебе не стыдно?
Yarışmalar ne kadar yaklaştı biliyor musun sen? Ты знаешь, что соревнования совсем скоро?
Yaşlanmış hissediyor musun sen? Ты себя чувствуешь стариком?
O STÖ'yü kurmak için ne kadar uğraştım biliyor musun sen? Знаешь, сколько времени мне понадобилось, чтобы закрепиться здесь?
Gazete okumuyor musun sen? Газет совсем не читаешь?
Mali sorumluluğun ne demek olduğunu biliyor musun sen? Знаешь, как пишется "финансовая ответственность"?
Benden hoşlanıyor musun sen? Ты запал на меня?
Uyurken de çalışıyor musun sen? Ты работаешь и когда спишь?
Buradaki terapist faturalarının kaç tanesinden direkt sorumlu olduğunu biliyor musun sen? Ты вообще представляешь, сколько мы заплатили психиатру из-за тебя лично?
Demokratik Milli Komite için çalışmıyor musun sen? А ты работаешь не на демократический комитет?
Bu aile icin neler yaptigimi biliyor musun sen? Знаешь, что я сделал для этой семьи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!