Примеры употребления "mumlar" в турецком

<>
Переводы: все7 свечи7
Evet, kutsanmış mumlar, kutsanmış haçlar. Да, освященные свечи, освященные кресты.
Ama mumlar ve ev yemeği? Но свечи и домашняя еда?
Mumlar söndü kapılar birden açıldı ve içeri daldı. Свечи потухли, распахнулась дверь и он ворвался.
Her kapı tokmağında küçük çelenkler asılıydı ve ökse otu ve mumlar her yerdeydi. И еще венки развешаны на дверных ручках, всюду ветви омелы и свечи.
Onu suya itmişlerdi birden tüm ışıklar daha bir parlak yandı, tüm mumlar titremeye başladı. Так они толкнули его в воду, неожиданно свет потух, а свечи стали мерцать.
Orada şarap, mumlar olacak, teleobjektifli, ağaçta gizlenen Lionel isimli bir adam olacak. Там будут вино, свечи, парень по имени Лайонел спрятавшийся на дереве с телеобъективом.
Ayrıca, lavanta kokulu mumlar zebra derili halı ve katlı tuvalet kağıdı var. Vay. А ещё свечи с ароматом лаванды, коврик цвета зебры и трёхслойная туалетная бумага.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!