Примеры употребления "miydi" в турецком с переводом "разве"

<>
Переводы: все20 разве18 твои1 хотела1
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Sadie, sana su çocukla bir bulusma ayarlamayacak miydi? Разве Сэди не собиралась свести тебя с тем парнем?
En sevdiği ağabeyi Stephen değil miydi? Разве не Стивен её любимый брат?
O okul zengin çocukları için değil miydi? Но эта школа разве не для богачей?
Bassam en iyi arkadaşın değil miydi? Разве Басам не ваш лучший друг?
Tetiği çeken Grant'in adamı değil miydi? Разве не человек Гранта спустил курок?
O çılgın Rus değil miydi? Разве не он Безумный Русский?
Bay Ross bir zaman makinesi inşa etmeyecek miydi dostum? Чел, разве мистер Росс не строил машину времени?
Kız arkadaşının adı değil miydi o? Разве не так зовут твою девушку?
Bu The Knife'a hüküm giydiren hâkim değil miydi? Разве это не тот, кто приговорил Мессера?
Şu genç kadın evli değil miydi? Эта молодая женщина разве не замужем?
Jamie'nin annesi de bu kanserden ölmemiş miydi? Разве не так же умерла мама Джейми?
O bir ejderha katili değil miydi? Разве он не был убийцей драконов?
Bir saniye, beyin konusunda uzman olan kişi Caitlin değil miydi? Стоп, разве не Кейтлин у нас была экспертом по мозгу?
Bu öteki grubun adı değil miydi? Разве это не название другой группы?
Herhangi bir takipçi, sırf şiir okumak adına geceyarısı evine gider miydi? Разве придёт преследователь к ней домой посреди ночи, чтобы прочитать стихи?
Bay Banks biyoloji öğretmeni değil miydi? Разве мистер Бенкс преподает не биологию?
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!