Примеры употребления "mi suçluyorsun" в турецком

<>
Beni mi suçluyorsun cidden? Ты серьёзно винишь меня?
Şimdi bir papazı cinayetle mi suçluyorsun? Теперь ты обвиняешь священника в убийстве?
Beni hileyle mi suçluyorsun? И ты обвиняешь меня?
Yani ailesini mi suçluyorsun? так ты винишь родителей?
Semptomları yalan söylemekle mi suçluyorsun? Ты обвиняешь симптомы во лжи?
Gerçekten beni mi suçluyorsun? Ты правда винишь меня?
Trafik için beni mi suçluyorsun? Ты обвиняешь меня в пробках?
Bunun için beni mi suçluyorsun? Ты винишь меня в этом?
Beni cinayetle mi suçluyorsun gene? Опять обвиняете меня в убийстве?
Beni bir şeyle mi suçluyorsun? Вы в чем-то меня обвиняете?
Ve sen de tutmuş yok ettiğim o fotoğraf için beni mi suçluyorsun. А ты винишь меня за то, что я уничтожил этот снимок.
Onu bir şeyle mi suçluyorsun? Ты обвиняешь ее в чем-то?
Beni bunu kasten yapmakla mı suçluyorsun? Вы обвиняете меня в сознательном правонарушении?
Beni bu işin içinde olmakla mı suçluyorsun? Ты обвиняешь меня в причастности к этому?
Nathan'ın başına gelenler yüzünden kendini suçluyorsun. Ты винишь себя в проблемах Нейтана.
Hepsini sen yedin ve serserileri suçluyorsun, değil mi? Ты все съел и теперь обвиняешь в этом хулиганов?
Ama sen kendini suçluyorsun. Но ты винишь себя.
Her zaman beni suçluyorsun. Вы всегда меня обвиняете.
Beni kuru üzüm çalmakla mı suçluyorsun? Ты обвиняешь меня в воровстве изюминок?
Onu başka bir cinayetle daha mı suçluyorsun? Вы обвиняете его в еще одном убийстве?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!