Примеры употребления "mektup açacağını" в турецком

<>
Eric bak, mektup yaz o zaman. Слушай, Эрик, напиши ей письмо.
Super Town Marketlerinin ikinci bir yer açacağını duydum. Я слышал, Супер Таун открывает вторую точку.
Bir daha ne müdürden, ne de okuldan mektup gelmedi. Больше никаких писем из школы ко мне домой не приходило.
Tüm dünyayı yutacak bir kara delik açacağını düşünüyorlardı. создать черную дыру, которая могла поглотить Землю.
Bana bir mektup yazdı! Он написал мне письмо!
Burada tane mektup olmalı. Здесь должно быть писем..
Böyle bir mektup almış tek kız olmadığımı da biliyorum ama... И я не единственная девушка, которой приходят подобные письма...
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın? Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Her yılbaşında sana bir mektup yazdık. Каждое Рождество мы писали тебе письмо.
Tamam. Ölüm dosyamız için sana bir mektup yazacağım. Я напишу тебе письмо для моего предсмертного конверта.
Bugün mektup gelmedi, değil mi? Сегодня письма не было, да?
Bayan May, Dışişleri Bakanlığı'na bir mektup yollamam gerekiyor. Мисс Мэй, мне нужно набросать письмо в Госдепартамент.
Bir de mektup yazdım sana. Ещё я написала тебе письмо.
Eğer bu mektup gerçeği kanıtlıyorsa senin istediğin cesedi alabiliyorsun. Если это письмо настоящее, вы сможете забрать тело.
Kardeşim sana mektup mu yazmış? Моя сестра написала тебе письмо?
Bu mektup, bayım benim yazmış olduğum mektuba cevap olsun diye yazılmış olan Julia'dan değil. Сер, это письмо ответ на мое письмо подписанное именем моей сестры не от Джулии.
Mektup yazmak ister misin? Может написать ему письмо?
Bende mektup falan yok. У меня нет письма.
Frank'e bir mektup yazalım. Давай напишем Фрэнку письмо.
Sana bir peynirli turta ve lise notları getirdim ki küçük kızımın Georgetown'a girebilmesi için bir mektup yazabilesin. Я принесла тебе пирог и школьный табель, чтобы ты написала рекомендацию для моей дочки в Джорджтаун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!