Примеры употребления "mı yoksa" в турецком

<>
Boynunda ki anahtar mı yoksa, beni gördüğü için mutlu mu oldu? Это ключ у тебя на шеи или ты просто рад меня видеть?
Bu konuyla alakalı mı yoksa saat dilimi konusundaki bilginle beni etkilemeye mi çalışıyorsun? Это относится к делу или ты просто пытаешься поразить меня знанием часовых поясов?
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
operatörü adamın beyaz mı, siyah mı yoksa İspanyol mu olduğunu soruyor ve... Оператор колл-центра спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец.
Menüde humus var mı yoksa sadece patates kızartması mı? У них тут есть хумус, или только картошка?
Yıldız Filosu Kaptanı olarak mı yoksa Kahinlerin Elçisi olarak mı konuşuyorsun? Ты говоришь как капитан Звездного Флота, или как Эмиссар Пророков?
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Kullandı mı yoksa haberi verdi mi? Использовал новости или сообщил их тебе?
Acıdın mı yoksa yanlışlıkla mı oldu? Это акт доброй воли или ошибка?
Tavşanlar mı yoksa diğer hayvanlar mı - köpek, kanguru, kedi... Просто кролики или любые другие животные - собаки, кенгуру, коты...
Daha önce tutulma yoluyla boyut atlamadın mı yoksa? ты никогда не перепрыгивал через портал затмения раньше?
Albay Breen aptal mı yoksa korkak mı? Полковник Брин просто болван, или трус?
Okuldan atıldı mı yoksa sonunda? Господи. Адама исключили из школы?
Tüm hayatınca boyunca holigan mı yoksa kazanan mı olmak istiyorsun? Ты хочешь быть хулиганом всю жизнь или хочешь быть победителем?
Seni buraya getiren Şeytan mı yoksa Tanrı mı, Travis? Кто направил тебя сюда, Трэвис, бог или дьявол?
Biraz daha kasalım mı yoksa başka bir şarkıya mı geçelim? Решайте, будем работать до утра или запишем ещё одну?
Bana çikolata mı yoksa çilek mi daha iyi diye sorar gibisin. Это как спрашивать меня, что лучше: шоколад или клубника.
Bu bölümde, gözlerim açık mı yoksa kapalı mı olacak? Мои глаза должны быть открыты или закрыты для этой части?
Ne oldu canım, ayrıldınız mı yoksa? Что такое, милая? Вы расстались?
Hastings, haklı mı yoksa haksız mı olduğumu öğrenmeye. Установить, прав я или не прав, Гастингс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!