Примеры употребления "müdür" в турецком с переводом "директор"

<>
Müdür bu genç bayandan bana okulu gezdirmesini rica etti. Директор попросил эту юную леди устроить для меня экскурсию.
Müdür Henshaw, o odayı kurmamda yardım ettiğiniz için teşekkürler. Директор Хеншо, спасибо за помощь в установке той комнаты.
Üç çalışan, bir müdür, bir kapıcı. Три продавца, один директор, один портье.
Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan. Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке.
"Müdür, iki gözde öğrencisini Disney Cruise'a gönderiyor." "Директор отправил двух лучших учеников в Диснеевский круиз".
Müdür Evo'ların silah sesi duymasını istemiyor. Директор не хочет, чтобы эво слышали выстрелы.
Bay Macallan, ben Ulusal Güvenlik'ten Müdür Yardımcısı Michaels. Г-н Макаллан, это заместитель Директор Майклз из NSA.
Müdür Fields toplantı biter bitmez burada olacak. Директор Филдс вернётся как только закончится собрание.
Aslında Müdür Skinner başka bir şey hakkında konuşmak için geldim. Вообще-то, директор Скиннер, я хочу поговорить о другом...
Beni mi görmek istediniz, Müdür Sylvester? Вы хотели меня видеть, директор Сильвестр?
Hey, Bayan. List, Müdür Nowack beni görmek istedi. Эй, миссис Лист, Директор Новак хотела меня видеть.
Müdür Sparks, kasabadan çıkmadan önce aracındaki takip cihazını etkisiz hale getirmiş. Ama eski karısınki hâlâ çalışıyor. Директор Спаркс отключил следящее устройство перед тем как уехать из города, а его бывшая жена нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!