Примеры употребления "lisa" в турецком

<>
Lisa Brennan benim çocuğum değil. Лиза Бреннан не моя дочь.
Bu ne Don ne Maggie ne de Lisa için iyi bir şey. Это не кажется хорошей идеей для Дона или Мэгги, или Лизы.
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Bildiğiniz gibi, Darryl ve Lisa epeyi bir zamandır beraberler. Вы знаете, что Дэрил и Лиса встречаются очень давно.
Ve bunlar Lisa ve Maggie olmalılar. А это наверное Лиза и Мегги.
Young'ın 15 Aralık 1981'de Lisa Johnson'dan Curtis adında bir çocuğu oldu. 15 декабря 1981 года, у 16-летнего Дре и Лизы Джонсон родился сын, названный Кёртисом.
Sanırım Bart ve Lisa şu anda biraz üzgünler. Мне кажется, Барт с Лизой немного расстроены.
Şu iddialı hatun Lisa, senin seksi olduğunu düşünüyor. Ну, например наша манерная Лиза считает тебя сексуальным.
Lisa ve Pippa'nın cinayetleriyle ilgili bir kanıta sahip olduğunu düşünüyoruz. Мы полагаем у нее есть доказательства смерти Лизы и Пиппы.
Bu zamana kadar inkar ediyordun ama o gece Lisa Newbery ile cinsel ilişkiye mi girdin? Ты занимался сексом с Лизой Ньюбери той ночью? Все это время ты отрицал это.
Şimdi Lisa Simpson bize kompozisyonunu okuyaca.. Лиза Симпсон сейчас прочтет свое эссе.
Lisa Knolls ve Mark Newman'ın yine sorunları var. у Лизы Ноулс и Марка Ньюмана опять проблемы.
Kazanacağız! Bu, Lisa bando kampına gidiyor demektir. Это значит, что Лиза поедет в музыкальный лагерь.
Bu dizideki başarısının ardından değişik sinema filmlerinde de oynayan Tomei, 1992 yılında "My Cousin Vinny" adlı filmde "Mona Lisa Vito" rolünü oynadı ve En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu Oskarını kazandı. Слава пришла к Томей в 1992 году после фильма "Мой кузен Винни", за роль Моны Лизы Вито, в котором она получила "Оскар" за лучшую женскую роль второго плана.
1976'da, Castle, eşi Maria, ve çocukları Lisa ve Frank jr. В 1976 году Касл, его жена Мария, а также их дети - Лиза и Фрэнк-младший, пошли на пикник в Центральный парк Нью-Йорка.
Baba, Lisa gene bir şeylerin iki tarafını da düşünmeme neden oluyor! Пап, Лиза снова заставляет меня смотреть на вещи со всех сторон!
Eğer Lisa beni hayal kırıklığına uğratırsa bu yumurta bizi kurtaracak. Если Лиза подведет меня, это королевское яйцо спасет нас.
Seni temin ederim bir saat kadar önce, Lisa büyükannesinin dairesinde uyuyordu. Могу тебя успокоить. Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире.
Lisa, sana kaç kere söyleyeceğim bizim kurumsal efendilerimizin önünde diz çök diye? Лиза, сколько раз я тебе говорил, преклоняться перед нашими корпоративными властителями?
Lisa Halle, uyuşturucu için vücudunu satan on altı yaşında bir kız. Лиза Халле - -летняя девочка, которая продаёт своё тело ради наркотиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!