Примеры употребления "lütfen" в турецком с переводом "прошу"

<>
Lütfen, kamyonda yaşlı ve hasta bir adam var. Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
Bu yüzden kamera kayıtlarında garip ve açıklanamayan şeyler görürseniz lütfen beni arayın. Bundan haberdar olmam gerekiyor. И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне.
Lütfen Gaius, bana dürüstçe cevap ver... Гаюс, прошу, ответь мне честно...
Diane, lütfen, otur da konuşalım. Даян, прошу, присядь и поговорим.
Lütfen, John. Sebep olduğum tüm acılar için beni affet. Прошу, Джон, прости меня за всю причиненную боль.
Hayır, Archy, lütfen, bir şey deme. Нет, Арчи, прошу, не говорите ничего.
Bırak ilk önce onunla ben konuşayım, lütfen. Прошу, дай мне с ним сначала поговорить.
Lütfen, Nyx Ulric, onu koru. Прошу, Никс Ульрик, защити ее.
Lütfen çıkartın artık beni buradan da eve dönelim. Прошу, выпустите меня отсюда. И пойдём домой.
Lütfen hayatım, başka bir yol bulacağımıza dair söz veriyorum. Прошу, милая. Обещаю тебе, мы найдем другой способ.
Lütfen bana o torbada Oxy * olduğunu söyle. Прошу, скажи, что он полон окси.
Bayan Lewis, lütfen özrümü kabul edin. Мисс Льюис, прошу принять мои извинения.
Lütfen, lütfen şu sopayı bir gecelik götünden çıkarıver. Прошу, вытащи палку из задницы на одну ночь.
Lütfen Lewis, ikinizin de iyiliği için söyle, adı ne? Прошу, Льюис, ради вас обоих, как его зовут?
Lütfen katilin DNA'sından bir şeyler bulduğunu söyle. Прошу, скажи, что ты нашел ДНК убийцы.
Tamam, numarasını bana mesaj at, lütfen. Ладно, прошу, пришлите мне его номер.
Özgür Dünya'nın lideri "lütfen" diyor. Лидер свободного мира говорит "прошу"?
Lütfen, Bay Caulfield, size karşı ciddî suçlamalar var. Прошу вас, мистер Колфилд, вам предъявлены серьезные обвинения.
Lütfen, ailen için, çıkar artık onu. Прошу, ради своей семьи, сними её.
İstediğini alabilirsin, ama sadece, lütfen, beni yalnız bırak. Вы можете высадить меня, просто, прошу, оставьте меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!