Примеры употребления "kristal levhanın" в турецком

<>
Kristal Krallık'ı kurtarmak üzereydi. Она почти спасла хрустальный...
Mükemmel, ve iyi bir kristal. Просто идеально. И еще хороший хрусталь.
O kristal Lex Luthor'u bulmak için tek ip ucu. Этот кристалл - единственная зацепка, найдите Лекса Лютера.
Kristal Mağara'yı gördüğün için çok şanslısın. Тебе очень повезло увидеть Хрустальный Грот.
İkiniz de öne çıkın ikişer kristal alın. Подойдите обе и возьмите по два кристалла.
hepsinin dünya etrafında dönen kristal kürelerin üzerinde durduğuna inanıyordu. пребывают на хрустальных сферах, что вращаются вокруг Земли.
Annem ve babam şunu anladılar ki, saf bir kristal bardak özen ister aksi takdirde tuzla buz olabilir. Родители поняли, что с изящным хрустальным бокалом надо обращаться осторожно, а то он может вдребезги разбиться.
Ne Whitney'e bir şey olduğuna dair herhangi bir kanıt var ne de Kristal Gölünde kaybolan diğerleri hakkında. Но нет никаких улик, что с Уитни что-то случилось или с другими ребятами на Хрустальном Озере.
Bu konuşmayı anlamak için kristal küre lazım gibi gelmeye başladı. Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар.
Eğer o kadar güçlüyse kristal işe yarayacak mı? Если он так силен, сработает ли кристалл?
Bahsettiğiniz bu kristal nerede? Где этот как-ты-его-там-назвал-ный Кристалл?
Kristal varlık iadeyi ziyarette bulundu. Кристаллическое Существо нанесло нам визит.
Ama borsada Paul'ün bu kadar işini gören kristal küre, ev civarında onu bazen yüzüstü bırakıyordu. Но хрустальный шар, служивший Полу на рынке ценных бумаг, иногда подводил его в жизни.
Davis bu aralar kristal topum biraz bulanık. Дэвис, я мой хрустальный шар сломался.
Benim kristal kraliçem buradaymış. Где моя хрустальная королева?
Çok önemli bir kristal. Это очень ценный кристалл.
Ve'da ince film, kristal silikon teknolojisini geride bırakıyor. И к -му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний.
Kristal varlık uzaklaşıyor, efendim. Кристаллическое Существо уходит, сэр.
Ama bunu yere atarsam, kristal parçalanır ve Angel geri döner. Но я уроню это, кристалл разобьется, и Ангел восстановится.
Bir iblis, bir kristal kadar kolay seyahat etmez Nick. Демон перемещается не так легко, как кристалл, Ник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!