Примеры употребления "kredi kartımdan" в турецком

<>
Parayı kredi kartımdan çek. С кредитки моей снимай.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Yarısını Discover kartımdan ve diğer yarısını da Kroger kartımdan çeker misin? А теперь не могли бы вы раскидать счет по двум карточкам?
Af çıkarttırıyoruz ve bir avuç kredi çipiyle istediğimiz bir yere uçuş hakkı alıyoruz. Мы получим амнистию, кредитные жетоны, и возможность улететь, куда захотим.
Kredi notunuz tam olarak sıfır. У вас нулевой кредитный скоринг.
Kylie, kredi kartın var mı? Кайли, у тебя есть кредитка?
Birisi kredi kartlarını ona zorla yedirmiş. Кто-то насильно скормил ему кредитную карту.
Bütün kredi kartı bilgileri, ipotekler, borçlar, hiçbiri kalmayacak. Каждая запить каждой кредитной карты, займы и ипотеки будут стёрты.
Kredi kartı Theresa D 'Agostino adına bir iş kartı. Корпоративная кредитная карта выпущена на имя Терезы Д 'Агостино.
Kredi kartı ve çeklerden pek hoşlanmıyorum. Я не люблю кредитки или чеки.
ay önce, Sadler'ın kredi kartı Syracuse merkezindeki bir eczaneden tane kontörlü hat almak için kullanılmış. Полгода назад по кредитке Сэдлера куплены два одноразовых телефона - в центре Сиракуз, в аптеке.
Carlos'un kredi kartını kullandım. Pekâlâ. Я воспользовалась кредитной карточкой Карлоса.
Birkaç saat içinde bir transit geçiş kartı ve birkaç kredi çipi gönderecekler. Они пришлют новый транзитный талон и несколько кредитных жетонов через пару часов.
Pek bir şey yok. Son iki ayın kredi kartı faturalarını buldum. Я получил отчёт о расходах по кредитке за последние два месяца.
Ava'nın adına bir kredi kartı çıkardım. Я открыл кредитку на имя Эвы.
Başka bir kredi daha alırsan, geri ödeyemeyeceksin. Возьмете еще один заем - не сможете расплатиться.
Yarın, kredi görüşmemiz vardı. Мы встречаемся завтра насчёт кредита.
Kredi kartlarından haberim var. Мне известно про кредитки.
Peki ya devletten alacağın milyonluk kredi? А как насчёт миллионного государственного кредита?
Erkeklerin kredi kartıyla ödeme yaptığını sakın bana söyleme. Не говори мне, что тебе платят кредитками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!