Примеры употребления "konuşmayı" в турецком с переводом "разговор"

<>
Efendim, Direktör Sterling ile Başkan'ın Eşi arasındaki konuşmayı çözdük. Сэр, я расшифровал разговор директора Стерлинга и Первой леди.
Ben, bu saçma konuşmayı bitirip, ayakkabılarını çıkarıp. Я парень, который хочет закончить этот дурацкий разговор.
Britt Reid bütün konuşmayı bir USB belleğe kaydetti. Бритт Рейд записал разговор на USB-накопитель ввиде суши.
Ne, bu konuşmayı bitirip yatağına gitmeyi istemiyor musun? Ты же хочешь закончить этот разговор и пойти спать?
Biz zamanı geçmişler kelimeleri ve dil bilgisini biliyoruz, ama konuşmayı sürdüremiyoruz. Люди постарше знают слова и грамматику, но не могут поддерживать разговор.
Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. Так, знаете что?% мамы Сэм не хочет вести сейчас этот разговор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!