Примеры употребления "komutanım" в турецком

<>
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Komutanım, bırakın bunu başkası yapsın. Капитан, позвольте это сделать другому.
Komutanım, ateşkesi müzakere etmek için kaptanınızın burada bulunmasını talep ediyor. Мой командующий приказывает вашему капитану явиться для переговоров по прекращению огня.
Ben Komutan Sisko, bu da ikinci komutanım Binbaşı Kira. Я коммандер Сиско, это мой первый офицер майор Кира.
Askeri mahkemeden sakınmanın bir yolu varsa komutanım... Если есть способ избежать трибунала, сэр...
Kaptan, Bay Başkan Başkan Luchenko sizi bekliyor komutanım. Капитан. Мистер президент президент Лученко ждет вас, сэр.
Fakat, komutanım görevimiz ne pahasına olursa olsun bu tesisi korumaktır. Но, сэр, наша задача - защищать базу любой ценой.
Komutanım, Ben ve takım arkadaşlarım eğitimli ve hazırız. Сэр, я и мои товарищи обучены и готовы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!