Примеры употребления "kiralık katil" в турецком

<>
Yani bir kiralık katil olmasaydı! Так ведь он наёмный убийца!
Virgil Downing ünlü bir kiralık katil. Вёрджил Даунинг - отъявленный наёмный убийца.
İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar. Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства.
Bir ay kadar önce bana kiralık katil tanıyor muyum diye sordu. Месяц назад он спрашивал у меня, знаю ли я киллера.
Frank'i öldürmesi için kiralık katil tuttum. Наняла киллера, чтобы убить Фрэнка.
Adam kesinlikle kiralık katil. Человек очевидно наёмный убийца.
İkinci bir kiralık katil kiraladıysa belki ondan kalan bir iz buluruz. Если он нанял второго стрелка, возможно мы найдём какой-то след.
Kiralık katil derneği mi var sence? Думаешь, есть какая-то Гильдия Убийц?
'dan beri birkaç kiralık katil işi yaptığından şüphelenilen ABD vatandaşı. Он является гражданином США. Подозревается в нескольких заказных убийствах с года.
Onlar uyuşturucu işindeler kiralık katil tutar, silah satarlar. Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.
Kiralık katil tutmuş olabilir mi? Она не могла кого-нибудь нанять?
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Polisleri öldüren bir seri katil. Серийный убийца полицейских. Очень интересно.
Sanırım kiralık katiliniz bir hata yaptı. Думаю, твой наемный убийца ошибся.
Katil de çıkarken kasedi almıştır belki. Возможно убийца забрал кассету с собой.
Kiralık arabayı geri vermiş. Он вернул арендованный автомобиль.
Gerçek Üçlemeci Katil o. Он настоящий Тройной Убийца.
Onu acımasız bir arabulucu yazmışlar ve hazırda bekleyen kiralık katilleri olduğunu ima etmişler. Они назвали его вымогателем, намекая, что у него были наемные убийцы.
Pek çok konuda yetenekli olabilir, ama katil değildir. Он способен на многое, но он не убийца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!