Примеры употребления "kilisesi" в турецком с переводом "церковь"

<>
Yerleşim pek çok mahalleye ayrıldı ve her mahallenin kendi kilisesi vardı. Оно было разделено на несколько кварталов и в каждом была своя церковь.
Colorado'daki 'Yeni Hayat' kilisesi Amerikan dinsel muhafazakarlarının merkezi konumunda. Церковь Новой Жизни в Колорадо Спрингс это бастион американского религиозного консерватизма.
Katolik Kilisesi Kopernik'in bu çalışmasını daha sonra yasaklı kitaplar listesine koydu. Позже Католическая церковь включила работу Коперника в свой список запрещенных книг.
"Bir varis olmaması durumunda tek mirasçı Güney Baptist kilisesi olacaktır." "При отсутствии наследника, единственным получателем является Южная Баптистская Церковь".
Güney ABD "in en eski Baptist kilisesi olan İlk Baptist Kilisesi 1682" de Peder William Screven liderliğinde Charleston, Güney Karolina "da örgütlendi. Первая баптистская поместная церковь на Юге была основана в 1682 году в городе Чарльстон (Южная Каролина).
15. yüzyıldan kalma eski bir Franciscan manastır kilisesi, Kutsal Haç Kilisesi ve 1776'dan kalma Eski Belediye Binası. , церковь францисканского монастыря XV века со средневековыми картинами и Старая городская ратуша 1776 года.
Lutheran Kilisesi, 1777 ve 1830 yılları arasında geç Barok stilinde kasabanın merkezinde bulunmaktadır. В центре города расположена лютеранская церковь, построенная в стиле позднего барокко между 1777 и 1830 годами.
Dvin Birinci Konseyinde (506) Ermeni Kilisesi, 451 yılında Kalkedon Konsili'nde kabul edilen İsa'nın çifte doğasını reddederek Hristiyanlığın geri kalanından ayrıldı. Böylece Ermeniler kendilerini Bizans İmparatorluğu ile doğrudan yüzleşirken buldular. На Первом Двинском соборе (506 год) Армянская церковь откололась от остального христианского мира, отвергнув двойственную природу Христа, которая была узаконена Халкидонским собором 451 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!