Примеры употребления "kenar mahallelerinden" в турецком

<>
Havana'nın en kötü kenar mahallelerinden. Одна из ужасных трущоб Гаваны.
Bombay'ın kenar mahallelerinin, yaşındaki ve eğitimsiz genci Jamal Malik, finale çıkmaya hak kazandı. Джамаль Малик, необразованный -летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок.
Ama annem kenar mahalleden biri diyor. Мама зовёт его "гетто".
Her neyse, ben kenar anladım. Однако, я понял "край"
Demek geceyi kenar mahallesinde geçirdin. Ты провела ночь в трущобах.
Kenar mahallede doğan çocukların toplum için birer tehdit olduğunu herkes bilir. Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества. Думаю...
Cleveland, Ohio'daki bir kenar mahallede büyümüş. Вырос он в пригороде Кливленда, Огайо.
Ben "kenar" dedi sandım. Я думаю он сказал "край"
Kenar kısımları görüyor musunuz? Her parça diğeriyle bağlı. Видишь, как по краю одна нить продолжает другую?
Bir kenar mahallede doğmuş. Он родился в трущобах.
Bu şortlardan bana Dennis bahsetti o yüzden kenar mahalle işi değiller. Дэннис говорил мне про эти шорты, и они не отстойные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!