Примеры употребления "katili" в турецком

<>
Ben bir seri katili durdurmaya çalışıyorum efendim. Сэр, я пытаюсь арестовать серийного убийцу.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
O bir ejderha katili değil miydi? Разве он не был убийцей драконов?
Eğer katili yakaladığım gece hakkında içimi rahatlatmak istiyorsan bir burger ve kızarmış patatese ihtiyacım olacak. Если хочешь заставить меня пережить ночь поимки убийцы мамочек, мне нужен бургер и картошка.
Gerçek katili bulmak için daha fazla vakit kazanacağız. Мы выиграем время, чтобы найти настоящего убийцу.
Yani Bay Riley'in IS Jackie Stevenson "ın katili olduğundan eminsiniz? Значит, вы утверждаете, что мистер Райли убил Джеки Стивенсон?
Onlardan herhangi biri Wally'nin ailesinin katili olabilir. Любой из них мог убить семью Уолли.
Zorla girilme izi yok, belki katili kendi içeri almıştır. Следов взлома нет, так что он мог знать убийцу.
Acımasız başarıları ona (Ἀλβανιτοκτόνος) "Arnavut katili" (Αλβανοκτόνος, Albanoktonos) unvanını kazandırdı. За свою безжалостность он получил эпитет "Убийца албанцев" (????????????, "Albanoktonos").
Onu gezegenin en şanslı katili olarak kabul edebiliriz. Мы называем его самым удачливым убийцей на планете.
Sayın komiser yardımcısı, kaynak sayınızdaki azalmalarla bu seri katili bulmanız aşırı zor olmaz mı? Помощник, но ведь поимка серийного убийцы очень непростое дело даже при наличии всех ресурсов?
Ve Blaine katili bulmada ona yardım etmemi istiyor. И Блейну нужна моя помощь чтобы отыскать убийцу.
CBI gözetimindeyken bir polis katili canlı canlı yandı. Убийца копов заживо сгорел в КБР под стражей.
Ama bir şekilde bu gezegen katili dev uzay taşından kurtulabilirsek, gözüme gözükme. Но если мы как-нибудь переживём этот камень - убийцу планет, тебе достанется.
Ama katili, kanıt dolu arabayı Bridgeport'a kadar sürdü. Но ее убийца привез полную улик машину в Бриджпорт.
Bir savunma dersiyle eğitimli bir katili hakladın, öyle mi? Один урок самообороны, чтобы вырубить натренированного убийцу? Да?
Klaus Mikaelson'dan bahsediyoruz. Erkek, kadın ve masum katili. Клаус Майклсон, убийца мужчин, женщин и щенков..
Ama Savino katili taniyor olabilirdi. Но Савино мог знать убийцу.
Buraya lanet olası bir katili bulmak için gelmiştim! Я пришел сюда, чтобы найти чертов убийца!
Bu herif, katili bulmak için tek şansımızdı. Этот парень был нашим единственным шансом найти убийцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!