Примеры употребления "kasabanın" в турецком с переводом "города"

<>
Bu, kasabanın sınırını geçtiğinde sana bir zarar gelmesini engelleyecek. Это убережет тебя, когда ты выйдешь за черту города.
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Benjamin Horne, yerel iş adamı. Kasabanın yarısı onun. Бенджамин Хорн, местная шишка, владеет половиной города.
Tamam, kasabanın iyiliği için yarın Gainey'yle görüşeceğim. Ладно. Ради города я встречусь завтра с Гейни.
Bence kasabanın şu an başka endişeleri var. Думаю, сейчас у города другие заботы.
Herkes çabuk bir şekilde kasabanın ortasında bir koruma hattı oluştursun. Быстрее, все построились в защитную линию в центре города!
Armorica'daki isyancı kasabanın ahalisine Tanrılar Sitesi'nde ömür boyu bedava oturacakları bir daireye sahip olma hakkı verildiğini söyleyin! Короче передай в Бретань. Что всем зарегистрированным жителям города предоставляется жильё В земле богов бесплатно и навсегда!
Yüksek hızlı tren yoluna erişim sağlamak kasabanın hazinesine para akıtır. Доступ к высокоскоростной железной дороге принесет деньги в казну города.
Hatta Elena Gilbert'ı korumak için bu kasabanın yarısı kendi boğazını keser be. Да еще половина города глотки себе перережут, чтобы защитить Елену Гилберт.
Neden bir anda bütün kasabanın kişisel Dr. Phil'i oldum? Почему я внезапно стал личным доктором Филом целого города?
Lutheran Kilisesi, 1777 ve 1830 yılları arasında geç Barok stilinde kasabanın merkezinde bulunmaktadır. В центре города расположена лютеранская церковь, построенная в стиле позднего барокко между 1777 и 1830 годами.
Kasabanın diğer görülecek yeri 2000 den fazla bitki türünün 6000 çeşidinin görülebildiği Rágyánszky Arboretum dur. Kasabada her yıl birkaç kültürel ve eğlence programları düzenlenir. Другой достопримечательностью города является Дендрарий Ragyanszky, где можно увидеть более 2000 видов растений и их 6000 разновидностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!