Примеры употребления "karşısında" в турецком с переводом "против"

<>
Jordan Pickford, 10 Ocak 2015 tarihinde oynanan ve 2-1 kaybettikleri Rochdale karşısında 11.dakikada kırmızı kart gördü ve kariyerinde ilk kez kırmızı kart görmüş oldu. 10 января 2015 года Пикфорд был удалён с поля на 11-й минуте матча против "Рочдейла".
7 Temmuz 1992 tarihinde 1-0 kazandıkları maçta Kamerun karşısında giyerken; 7 июля 1992 года Лукас дебютировал в сборной ЮАР в матче против сборной Камеруна.
11 Aralık 2010'da Eintracht Frankfurt karşısında ilk golünü atan futbolcu, takımının maçı 1-0 kazanmasını sağlıyordu. Свой первый гол в Бундеслиге он забил 11 декабря 2010 года в матче против франкфуртского "Айнтрахта" (1:0).
Şimdiye kadar hiç kimse babamın karşısında böyle dikilmemişti. Никто еще так не выступал против моего отца.
Cin ordusu karşısında savaşan Minori ve diğerleri. Минори и остальные выступают против армии гоблинов.
Profesyonel kariyerindeki ilk takımı olan ve Ligue 2'de yer alan Auxerre'deki ilk maçına 24 Ağustos 2012'de Laval karşısında çıktı. 24 августа 2012 года в матче против "Лаваля" он дебютировал в Лиге 2.
26 Mart 2011'de Bulgaristan A Takımı formasını ilk defa İsviçre karşısında giydi. За основную команду дебютировал 26 марта 2011 года в отборочном матче Евро-2012 против Швейцарии.
Săpunaru, Romanya formasını ilk kez 31 Mayıs 2008 tarihinde Karadağ karşısında giydi. В сборной Румынии дебютировал 31 мая 2008 в матче против сборной Черногории.
Boone, kendi ayak takımı milis gücünün ordu karşısında hiç şansı olmadığını biliyordu. Бун знал, что у его людей нет никаких шансов против их армий.
4 Ocak 2015 tarihinde Primeira Liga'daki ilk maçına Penafiel karşısında çıktı. Он дебютировал за "Бенфику" 4 января 2015 года в матче против клуба "Пенафиела".
Southgate; İngiltere formasıyla ilk maçına Aralık 1995'teki Portekiz karşısında çıktı. Первый свой матч за сборную Гарет Саутгейт провёл в декабре 1995 года против сборной Португалии.
2009 Ekim'inde ilk kez İngiltere 16 yaş altı millî futbol takımı formasını Galler 16 yaş altı millî futbol takımı karşısında giydi. В октябре 2009 года дебютировал в составе сборной Англии до 16 лет в матче против сверстников из Уэльса.
El bileğinden yaşadığı sakatlık sonucu NBA'de ilk maçına 11 Aralık 2010'da Miami Heat karşısında çıkabilmiştir. Из-за травмы запястья он дебютировал за клуб только 11 декабря 2010 года в матче против "Майами Хит".
Johnstone Eylül 2010'da İngiltere 19 yaş altı millî takımı ile ilk maçına Slovakya karşısında çıktı. В сентябре 2010 дебютировал за сборную Англии до 19 лет в матче против сборной Словакии.
Bolton formasıyla ilk golünü 13 Mart 2010 tarihinde Wigan Athletic karşısında attı. 13 марта 2010 года он забил свой первый гол за клуб в матче против "Уигана".
Cortez kumandasındaki İspanyollar şiddet uygulama karşısında herhangi bir kısıtlamanın altında değillerdi. Испанцы под предводительством Кортеса не были скованы никакими приказами против насилия.
UEFA Avrupa Ligi'ndeki ilk maçına ise 4 Ekim 2012 tarihinde Molde FK karşısında çıktı. Свой первый матч за "швабов" в Лиге Европы он провел 4 октября 2012 года против "Мольде".
Doni, Brezilya millî formasını ilk kez 5 Haziran 2007 tarihinde 0-0 biten maçta A millî takımımız karşısında giydi. Дебютировал за сборную Бразилии 5 июня 2007 года в товарищеском матче против Турции.
3 Eylül 2011 tarihinde, Traoré 15 yaşındayken, ilk millî maçına Ekvator Ginesi karşısında dostluk maçında çıktı. 3 сентября 2011 года Траоре был вызван в основную сборную на товарищеский матч против сборной Экваториальной Гвинеи.
10 Aralık 2014 tarihinde, Loftus-Cheek ilk maçına UEFA Şampiyonlar Ligi grup maçında Sporting karşısında Cesc Fàbregas yerine oyuna girerek çıktı. Дебют Рубена за первую команду "синих" состоялся 10 декабря 2014 года в матче Лиги чемпионов против лиссабонского "Спортинга".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!