Примеры употребления "karısı" в турецком с переводом "жена"

<>
Adam, bu Agnes, Jake'in karısı. Адам, это Агнесс, жена Джека.
Evelyn Ross, Sid'in ilk karısı. Эвелин Росс, первая жена Сида.
Bu Kathy Lyford, kurbanın karısı. Это Кэти Лайфорд, жена жертвы.
Ephra Stein'ın karısı onu vurdu. Жена Эфры Штайна его застрелила.
Eğer illâ bilmen gerekiyorsa, onun karısı benim bebeğimin annesi. Если хочешь знать, его жена - мать моего ребёнка.
Karısı yeni tariflerle geldi ve kocası makinedeki bitmiş küplerin düzenine katıldı. Жена придумывала новые рецепты, а муж занимался компоновкой готовых кубиков на машине.
Mali sıkıntıları vardı, adli sıkıntıları vardı, ve karısı onu kovmuştu. Doğru. У парня были финансовые проблемы, реальные проблемы, и его выгнала жена.
Ben Terri Shuester, Will'in karısı. Я Терри Шустер, жена Уилла.
Loeb'un karısı sene önce ölmüş. Жена Лоэба умерла лет назад.
Frigg, Odin'in karısı, kararını çoktan verdi. Фригг, жена Одина, уже приняла решение.
Genç karısı, doğum yaparken mi ölmüş? Его молодая жена умерла во время родов?
Onu görüyor musun? Tüm köyünü yakıp yıktılar. Karısı ve çocukları kaçtılar. Все его село было сожжено, а его жена и дети спаслись.
Karısı ve oğlu aceleyle çıkmışlar. Жена и ребенок спешно ушли.
Ama ona göre, karısı gerçekten bir futbol topuydu. Но для него жена действительно выглядела как футбольный мяч.
Ben Ellie Torres, Başkan'ın karısı. Я Элли Торрес, жена мэра.
Karısı onu terk etmiş ve adam saç ektirmiş. Жена бросила его, и он начал лысеть.
Dennis birden bire dışarıda bir karısı olduğunu mu hatırladı? Деннис неожиданно вспомнил, что у него снаружи жена?
Michael'ın karısı iki yıl önce ölmüştü. Жена Майкла умерла два года назад.
Bu şu demek, eğer koca kaçarsa, karısı da aynı şeyi yapar. Это значит, что если сбегает муж, то должна сбежать и жена.
Evet, Seth'in eski karısı da senle aynı fikirde olurdu eminim. Ага, уверен, что бывшая жена Сета с тобой солидарна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!