Примеры употребления "kalmıştı" в турецком

<>
Bak dostum, kardeşimin birkaç aylık ömrü kalmıştı. Слушайте, моему брату оставалось всего пару месяцев.
Fırlatmaya birkaç hafta kalmıştı ve Hubble ekibi çok sıkı çalışıyordu. Считанные недели остались перед запуском, и экипаж усердно тренируется.
Belki bovling benim isteğim değildi, ama doktorun da onay verdiği egzersizlerden geriye bir tek bu kalmıştı. Ладно, возможно боулинг и не мое призвание но это единственное из одобренных доктором упражнений которое осталось.
Franck Adrien, tasarruf bankasını soymaktan hüküm giymiş ve ay kadar bir zamanı kalmıştı. Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше месяцев тюрьмы.
Birkaç tane kalmıştı, ama eğlenmek için yaşIı bir adama attık onIarı. Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!