Примеры употребления "kafasını" в турецком с переводом "голову"

<>
Az önce bir tefecinin kafasını bikaç dolar için attırdı. Он чуть не снес голову ростовщику за пару баксов.
O yüzden kafasını boşaltmak için koşuya çıkmak istiyor. Поэтому он хочет пробежаться, чтобы освежить голову.
Herodius'un kızı, Yahya Peygamberin kesik kafasını bu ülkeye getirmiş. Дочь Ирода привезла отрезанную голову Иоанна Крестителя в эту страну.
Bana Churchill'in kafasını gümüş tepside getirin. Доставьте мне голову Черчилля на тарелочке.
Babam birinin kafasını tuvalete mi sokmuş? Папа засунул кому-то голову в унитаз?
Hey, ne oldu tahmin et. Bilgisayarımın yerini değiştirdim böylece Michael'ın kafasını görmüyorum artık. Привет, представляешь, я подвинула компьютер так, чтобы он закрывал голову Майкла.
Kafasını ve kollarını dışarı çekeceğiz, ama göbek kordonunu kesmeyeceğiz. Вытащим голову и ручки, но пуповину перерезать не будем.
Bana sarışın polisin kafasını getirin. Принесите мне голову светловолосого полицейского.
Senin eleman ihtiyarın kafasını koparmaya çalıştı. Твой парень хотел отрезать старику голову.
Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi? То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову?
Oğlum Stacee Jaxx yüzünden, komşumuzun atının kafasını yedi. Мой принц съел голову соседской лошади за Стейси Джекса!
Suçlunun kafasını gümüş tepside sundun ve Fitz en ufak bir şüphede bile bulunmadı. Ты преподнес голову виновника на блюдце, а Фитц даже и не подозревал.
Ama adam tam kafasını eğip, ağlamak üzereyken yukarıdan gelen bir helikopter sesi dikkatimizi çekiyor. Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!