Примеры употребления "kadar olan" в турецком

<>
Dünkü güneş patlaması şimdiye kadar olan en büyük dalgalanmaların çıkmasına neden olmuş. Вчерашний взрыв произвел самую большую вспышку на солнце, которую когда-либо регистрировали.
A'dan -A'ya kadar olan uydular hedefe gidiyorlar. Спутники -А по -А направляются к целям.
Doğru. Buradan deniz kenarındaki mağaralara kadar olan her dalı biliyorum. Я знаю каждую ветку отсюда и до пещер на море.
Güverte'den ,'ye kadar olan kısımlarda güç kaybettik. Мы потеряли энергию на палубах с по.
Uçağın düşmesine kadar olan her şeyi hatırlıyorum. Я помню все до момента нашего падения.
O zaman kadar olan görevimiz seni şekle şemale sokmak olacak. В то же время, его миссия вернуть тебе форму.
Birinci cilt Yaradilistan itibaren Büyük Tufan'a kadar olan zamani anlatir. Первый том описывал период от сотворения мира до Великого потопа.
Bu taştan, denize kadar olan kısımda güvenli bölge oluşturacağız. От камня до метки у воды мы создадим безопасную зону.
Pekâlâ, sadece birden'a kadar olan çift sayılar. Итак, те кто под четными номерами до.
Cadde ve Fairmont'tan Gleason'a kadar olan bölgeyi kordon altına almalı. Спецназу установить кордон на Шестой и Фэрмонт. До самого Глисона.
Bugüne kadar olan en iyi inişim. Это была моя самая лучшая посадка.
00 ile: 00 kadar olan bölge raporunu gözden geçirdim. Но я просмотрел отчет с четырех дня до двенадцати ночи:
Bu tren Wimbledon'a kadar olan tüm istasyonlara uğrar. Этот поезд, идущий до Уимблдона, будет заезжать на все станции.
Rosarte 2008'de 6'dan 19'a kadar olan 240 üyeyle bağımsızlaştı. Хор Розарте стал независимым в 2008 году с 240 участниками в возрасте от 6 до 19 лет.
Bu harita, Güneşimizden ("sol" olarak gösteriliyor) 14 ışıkyılı mesafeye kadar olan 32 yıldız sistemini göstermektedir. На представленной ниже карте показаны 32 звёздные системы, расположенные в пределах 14 св. лет от Солнца, включая и само Солнце.
Heriaeus hirtus, Thomisidae familyasından Avrupa'dan Gürcistan'a kadar olan bölgede yaşayan bir örümcek türü. Heriaeus hirtus - вид пауков семейства Пауки-бокоходы (Thomisidae).
1946'dan 1964'e kadar olan ilk ve son yeşil kayıt kartıydı. Это была первая и последняя зелёная регистрационная карта, существовавшая с 1946 по 1964 годы.
Aslında tam olarak bir şeyin olduğu zamandan (örneğin bir şehrin kuruluşu) o ana şahitlik etmiş olan tüm insanların öldüğü zamana kadar olan süreyi vurgular. Первоначально он означал промежуток времени от момента, когда что-то произошло (например, закладка города), до второго момента, когда все жившие на первый момент люди умерли.
Üreme dönemi ilkbahardan yazın sonuna kadar olan dönemdir. Размножение происходит с весны до позднего лета.
Ben intikamın sağ eli zavallı k.çına atılan ve seni Dünya'ya kadar sallayacak olan nihai tekmeyim, canım benim. Я правая рука возмездия и ботинок, который сейчас пнет твою жалкую задницу до самой Земли, красавчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!