Примеры употребления "kadınların" в турецком с переводом "женщины"

<>
O zaman sen okulumuza geri dönüp kadınların bilimde daha iyi olduğu hakkında bir derse girmek mi istersin? Хочешь наведаться в наш альма-матер и послушать лекцию о том, почему женщины, как ученые лучше?
Güçlü kadınların ayakları büyük, ve erkeğe verdikleri zevk fazla olur. Чем крепче у женщины ноги, тем больше удовольствия получают мужчины.
"Feminizm, itici kadınların toplumun geneline daha kolay erişebilmeleri için oluşturulmuştur." Феминизм придумали для того, чтобы непривлекательные женщины не оказывались на задворках общества.
Yaşlı Rus kadınların yaşadığı yere onlarla birlikte beni de aldılar. Старые русские женщины, которые жили там, меня приютили.
Kadınların bunu hep yapıyor olması sence de delice değil mi? Это ли не безумие? Как женщины всегда делают это?
Benim yaşımdaki kadınların, bir gün uyandıklarında yeni bir cinsel tercihi olmaz. Женщины моего возраста не могут проснуться однажды, с новой сексуальной ориентацией.
Liz, kadınların erkek saati takma modası biteli çok oluyor. Лиз, женщины с мужских часами - это так старомодно.
Senin kürtaja ikna ettiğin kadınların sayısı doğum öncesi Down sendromu testi yaptıran kadınlardan fazla. Из-за тебя женщины делали больше абортов, чем из-за предродового теста на синдром Дауна.
2013 itibariyle, Suudi Arabistan'daki kadınların hareket serbestliği kısıtlı ve uygulamada motorlu taşıt kullanmaları yasaktır. По данным 2013 года женщины Саудовской Аравии ограничены в праве управлять автомобилем и фактически не могут этого делать.
Bu losyon kadınların beni istemesini sağladı, ama aynı zamanda beni iktidarsız yaptı. Из-за этого геля меня хотят все женщины, но он сделал меня импотентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!