Примеры употребления "kaçırdı" в турецком с переводом "похитил"

<>
Sayın başkan, birileri adamımızı kaçırdı. Мистер президент, кто-то похитил человек.
Zanlı bugün bir dadıyı daha kaçırdı Tara. Сегодня субъект похитил другую няню, Тара.
Evet, bu adam beni kaçırdı. Да, этот человек похитил меня.
Bir kadını kaçırdı ve para istiyor. Он похитил женщину и требует деньги.
Ben o seni kaçırdı düşünüyorum çünkü. Я думаю, он похитил вас.
Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı. Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына.
Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı. Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться.
Oscar Rankin Alfredoyu kaçırdı ve sana işkence etti fiziksel olmasa da... Оскар Ранкин похитил Альфредо, а потом пытал тебя. Не физически.
Bir kadını öldürdü ve Angela Olsen adında bir diğerini kaçırdı. Он убил одну женщину и похитил другую, Анжелу Олсен.
Jenkins 'larda kadını kaçırdı, kör etti ve sonra tecavüz etti. Дженкинс похитил, ослепил, а потом изнасиловал женщин в -х годах.
Birkaç yıl önce, bir kaçık, bir çocuk kaçırdı Ve Silent Hill'deki madenin ağzından aşağı attı. Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!