Примеры употребления "kıskanıyor musun" в турецком

<>
Prenses Caroline'ı kıskanıyor musun? Ты завидуешь принцессе Каролине?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Hala beni kıskanıyor mu? Всё еще завидует мне?
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Korkarım sevgili William'ımız onu biraz kıskanıyor. Кажется, наш милый Уильям ревнует.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Tüm Viyana beni kıskanıyor. Мне завидует вся Вена.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
O kızdan kat daha güzel olduğun için seni kıskanıyor. Она завидует, что ты в сотни раз красивее.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Kızlar beni kıskanıyor, değil mi? Все девчонки мне завидуют, верно?
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Sağ gözünü sol gözünden kıskanıyor. Правый глаз ревнует от левого.
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Deluca, boşluğu doldurur musun? Делука, можешь восполнить пробел?
"Hala susuzluk duyuyor musun?" "Всё ещё хочешь пить?"
Bu ne kadar aptalca, biliyor musun? Ты хоть понимаешь, насколько это глупо?
Köpek yavrusuna benziyor, biliyor musun? Он как маленький щеночек, понимаешь?
Yemen nerede bilmiyor musun? Hayır. Ты не знаешь, где Йемен?
Bunun, şirketimiz için önemli olduğunu bilmiyor musun? Знаешь, как это важно для нашей компании?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!