Примеры употребления "kılıcı" в турецком с переводом "меч"

<>
Переводы: все10 меч10
Aslında, Majesteleri'nin Sa Yin kılıcı yüzünden tehlikede değildik. Вообще-то меч Са Юн не мог угрожать нашим жизням.
Hayır Gustav, o bir güneş kılıcı değil. Нет, Густав, это не солнечный меч.
Bana şu tahta kılıcı ver! Дай мне тот деревянный меч!
Kılıcı çıkarmanı sağlayan annene olan sevgindi bana olan nefretin değil. Любовь твоей матери освободила меч, не ненависть ко мне.
Haksızlığın hüküm sürdüğü zamanlarda bütün hayatımı, o kılıcı ve onu doğru kullanabilecek dürüst adamı bulmaya adadım. Во времена несправедливости я сделал целью жизни найти меч и того, кто будет достоин владеть им.
"İslam'ın Kılıcı", Sünni bir militarist grup. Basra'da süregelen bombalı eylemlerin de sorumlusu. Меч Ислама является суннитской боевой группировкой, ответственной за целый ряд взрывов в районе Басры.
Birçok değerli şövalye, kılıcı taştan çıkarmayı denedi. Многие достойные рыцари пытались вытащить меч из камня.
Sevgili prens Hector'umuz Tanrılara karşı sivri dilliydi ve bir gün sonra Achilles'in kılıcı onu kesip düşürdü. Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса.
Peki bu kılıcı geri alıp babamı kötü güçlerin elinden kurtarmama nasıl yardımcı olacak? Но как это поможет мне вернуть меч и спасти отца от сил зла?
Mercia bile kaleyi terk edip seni ve kılıcı aramaya geldi. Даже Мерсия покинул замок, чтобы найти тебя и меч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!