Примеры употребления "joey" в турецком

<>
Переводы: все19 джоуи12 джои6 джой1
Joey ve Troy'la bir şeyler içmeye gittim. Я ходила выпить с Джоуи и Троем.
Ama baktık ki en küçük eller Joey'deymiş. Но оказалось, что самые маленькие руки у Джои.
O sizin müşteriniz olabilir, fakat Joey Pinero tam anlamıyla bir suçludur. Он твой клиент, пусть, но Джой Пинеро - закоренелый уголовник.
Joey Potter'a âşık olmamı, herkesten çok, senin anlayacağını sanmıştım. Я думал ты поймешь, что кто-то влюбился в Джоуи Потер.
Benimle buluştuğunuz için çok teşekkür ederim, Joey Mclntyre. Огромное спасибо за встречу со мной, Джои Макинтайр.
Joey benim yastığıma ne bırakmış, biliyor musun? Знаешь, что Джоуи оставил на моей подушке?
Benim büyük şişman Joey yıldızım. Моя большая толстая звезда Джои.
Joey, bu şey ne arıyor burada? Джоуи, что эта штуковина здесь делает?
Şu gerçeğin farkındasındır; Joey Fabrizio seni ele verdi, dimi? Вам известен тот факт, что что Джои Фабрицио сдал вас?
Hayır, Ross ve Joey yeterince utandırıcı. Пригласить Росса и Джоуи уже достаточно смущает.
Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti. Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении.
Joey, su ve havlu getir. Джоуи, принеси воды и полотенца.
16 Ağustos "ta Smackdown çekimlerinde yapılan dark maçında Joey Ryan" ı mağlup etmeyi başardı ve bir sonraki haftaki Smackdown çekimlerinde yine dark maçında Wade Barrett "a kaybetti. 16 августа Ротундо победил Джои Райана в темном матче перед записями SmackDown. На следующей неделе 23 августа проиграл в темном матче Уэйду Барретту.
Joey, cidden bütün gece ders mi çalışacaksın? Джоуи, ты серьезно собралась заниматься всю ночь?
İki numaralı sağdıç, Joey Tribbiani. Шафер номер два, Джоуи Триббиани.
Jen'e, bana ve Joey, dolar borcun var. Джен получает, мне, а Джоуи должен долларов.
Joey için değerlendirme yapmadan önce üç aylık gözlem ve danışmanlık öneriyor. Он посоветовал три месяца наблюдения и консультирование до переоценки для Джоуи.
Bu bir teori. Joey Mason bir yalancı olabilir ama bu onun bir katil olduğunu kanıtlamaz. Джоуи Мейсон может и обманул нас, но это не доказывает, что он убийца.
Sence insanlar Prens Joey için ne düşünür? Kralın geri zekalı ama iyi niyetli kuzeni? Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!