Примеры употребления "istiyorlardı" в турецком

<>
Bir Gecko tahta otursun istiyorlardı, bir taşla iki kuş vuruyorlar. Они хотели Гекко на троне, теперь у них их два.
Bana tecavüz etmek istiyorlardı. Они хотели меня трахнуть.
Düşmanı gafil avlayıp sürpriz bir atak yapmak istiyorlardı. Они хотели обмануть противника и нанести внезапную атаку.
Bunu sana da yapmak istiyorlardı. Они хотели этого для тебя.
Ve seni gerçekten çok istiyorlardı. И они очень тебя хотели.
Laboratuvarı hatırlıyorum, bir şeyi bilmek istiyorlardı. Я помню лабораторию. Они хотели что-то выяснить.
Gregory'nin kellesini istiyorlardı, değil mi? Они хотят голову Грегори, так?
Beni okuldan atmak istiyorlardı. Они хотели выгнать меня.
Madem kimliklerini saklamak istiyorlardı, neden en basitinden maske takmadılar? Если они хотят скрыть лицо, почему не надевают маски?
Şehri boşaltmamız için ne kadar zamana ihtiyacımız olduğunu öğrenmek istiyorlardı. Они хотят знать, как быстро мы можем покинуть город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!