Примеры употребления "iron fist" в турецком

<>
Ama Iron Fist ben değilim. Но Железный кулак не я.
Iron Fist olmak konusunda daha bilmediğim çok şey var. Я ещё так много не знаю про Железный кулак.
Iron Fist bize ait. Железный Кулак принадлежит нам.
Daha önce hiç Iron Heights hapishanesinde bulundun mu? Нет Ты когда-нибудь был в тюрьме Айрон Хайтс?
En azından Flash dün gece Iron Heights'a götürürken öyle dedi. Так Флэш назвал его, когда притащил в Железные Высоты.
Iron Hill'den yine can sıkıcı bir haber. Еще одна плохая новость из Айрон Хилл.
Iron Chef ile Davranış Analiz Birimi'nin karışımı gibi. как будто встреча Железного Повара и отдела аналитики.
Ancak Harold'ı öldürdükten sonra gerçek bir Iron Fist'in gücüne kavuşacaksın. Ты получишь силу настоящего Железного кулака только после убийства Гарольда.
Zoom'un bütün meta insanları Iron Heights'a kapatıldı yani? Так все мета-люди Зума заперты в Айрон Хайтс?
Ben Iron Man değilim. Я не Железный Человек.
Hearts of Iron IV Paradox Development Studio tarafından geliştirilen ve Paradox Interactive tarafından yayımlanan strateji oyunu. "Hearts of Iron IV" - компьютерная игра в жанре глобальной стратегии, разработанная шведской компанией Paradox Development Studios, дочерней компанией Paradox Interactive.
In-A-Gadda-Da-Vida Amerikalı rock grubu Iron Butterfly'ın 1968 yılında yayınlanmış ikinci stüdyo albümü. In-A-Gadda-Da-Vida - второй студийный альбом американской рок-группы Iron Butterfly, выпущенный 14 июня 1968 года.
28 Mart 2011'de, Woodkid ilk EP'si olan "Iron EP "'yi, 18 Mart 2013'te ilk albümü olan aynı zamanda otobiyografik bir kayıt olan" The Golden Age "'yi yayınlamıştır. Свой дебютный сингл "Iron" он выпустил в марте 2011 года. В мае 2012 Йоанн выпустил второй сингл - "Run Boy Run", а позже, 18 марта 2013 года, вышел альбом "The Golden Age".
Son şarkı, "Creep (Acoustic)", "My Iron Lung" EP'de de bulunur, ve KROQ-FM stüdyolarında, Los Angeles'ta, 13 Haziran 1993'te kaydedilmiştir. Заключительный трек, "Creep (Acoustic)", присутствует также на EP "My Iron Lung"; записан в студии радиостанции в Лос-Анджелесе 13 июня 1993 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!