Примеры употребления "ilişkiden" в турецком с переводом "отношений"

<>
Bu ilişkiden kurtulmanın tek yolu bu gibi gözüküyor. Похоже, это единственный выход из этих отношений.
Araştırmalar cinsel birlikteliğin on ilişkiden dokuzunu geri dönülmez biçimde mahvettiğini kanıtladı. Доказано, что сексуальные связи безвозвратно разрушают девять из десяти отношений.
Ardından Test ile yaşadığı kısa bir ilişkiden sonra Triple H ile birlikte olmaya başladı - senaryo gereği evliydiler ve sonrasında gerçek hayatta da evlendiler - ve bu ikili The McMahon-Helmsley Faction grubuna katıldı. После непродолжительных сюжетных отношений с Тестом, она начала встречаться с Triple H, и они сыграли сюжетную свадьбу, а позже и настоящую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!