Примеры употребления "ile" в турецком с переводом "вместе с"

<>
Halen güney Massachusetts'te eşi ve iki oğlu ile yaşamaktadır. Плейнвиль в штате Массачусетс, вместе с женой и двумя сыновьями.
Huysuz Leonard Blue sakallı, salak yardımcısı Danny ile bir müzik dükkanı işletmektedir. "Хмурый Леонард Блю" содержит аудио-магазин вместе с усатым недоумком-помощником Дэнни. "
Yerini saptamak için Interpol ile iletişime geçtim. - Bulunduğu yere baskın yaptık. Так что я вместе с Интерполом, окружили его место и провели рейд.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
1923 yılında bir tiyatro grubu ile geldiği ABD turnesinde gruptan ayrılıp New York'ta kaldı ve şansını Broadway'de denemeye karar verdi. В 1923 году, во время гастролей театра в США вместе с группой других актёров решил не возвращаться на родину.
Martha Cage, Joy de Rossa ile aynı kiliseye gidermiş. Марта Кейдж ходила в церковь вместе с Джой де Росса.
Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında. Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.
Morse ile, 1929 yılında "Kuantum Mekaniği" adındaki konu ile ilgili ilk İngilizce metni yazdı. В 1929 году вместе с он написал "Квантовую механику", первый англоязычный текст по этой теме.
Gözetleme kameralarımız geçtiğimiz ay boyunca Pike ile kimliği belirsiz bir Arap'ın belirli aralıklarla istasyondan bankaya gittiğini tespit etti. Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк.
1996'da Tutunick, DJ Grynch ile Nation of Fear adlı yeni bir grup kurdu. В 1996 году Брайан вместе с неким DJ Grynch создали группу Nation of Fear.
FNC şirketi grubun, ikinci tekli albümleri "Wanna Be" ile 10 Ekim'de dönüş yapacağını onayladı. FNC подтвердил, что группа вернется со вторым синглом "Wanna Be" 10 октября, обложка альбома была выпущена вместе с объявлением;
Muhtemelen bu evde, Leocadia Weiss ile dedikodulardan uzak bir yaşam sürmeyi planlıyordu, çünkü kadın o zamanlar Isidore Weiss ile evliydi. Он рассчитывал, что сможет там жить вместе с Леокадией Вайс, не привлекая внимания и избегая сплетен, так как та была замужем за купцом Исидоро Вайсом.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Aynı zamanda, dizinin bitiş tema şarkısı, "This is Love" ı Super Junior-M'den grup arkadaşı Henry ile seslendirdi. Он исполнил финальную песню дорамы "This is Love" вместе с участником Super Junior-M Генри Лау.
Jack Donaghy, 'lilerinde, koca İrlandalı kafalı, Avery,' larında, ile içki içiyor. Джек Донаги, мужчина за пятьдесят, большая ирландская голова выпивает вместе с Эйвери, ей за тридцать.
1999 "da Mami Nejiki, Mai Fujiya ve Manami Nishiwaki ile Z-1 adlı pop müzik grubunu kurdu. Grup 5 adet single albüm çıkardı. В 1999 году Ая вместе с Мами Нэдзики, Май Фудзией и Манами Нисиваки создаёт поп-группу (J-Pop) "Z-1", которая после записи пяти синглов распалась.
3 Temmuz "NXT" bölümünde Bayley ile takım olan Lynch, takım maçında "The BFFs" (NXT Kadınlar Şampiyonu Charlotte ve Sasha Banks) takımına karşı mücadele etti. 3 июля Бекки вместе с Бейли проиграли команде "BFF" s "(женская чемпионка NXT Шарлотт и Саша Бэнкс) в командном матче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!