Примеры употребления "işin" в турецком с переводом "делаешь"

<>
Stax, senin ne işin var burada? Стакс, а ты что здесь делаешь?
Jessica, bu saatte burada ne işin var? Джессика, что ты тут делаешь так поздно?
Merhaba, Arch, burada ne işin var? Привет, Арч, что ты здесь делаешь?
Clark, bu saatte burada ne işin var? Кларк, что ты тут так поздно делаешь?
Burada ne işin var ki, Selina? Что ты вообще здесь делаешь, Селина?
Earl senin burada ne işin var? Эрл, ты что тут делаешь?
Gob, burada ne işin var, ve niye üstünde bornoz var? Джоб, ты что тут делаешь? И почему ты в халате?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!