Примеры употребления "işaret" в турецком с переводом "знак"

<>
Tanrı sana işaret gönderdi, Jay! Бог послал тебе знак, Джэй!
Yine de, kefalet ile serbest bırakılman iyiye işaret değil mi? Это хороший знак, что тебя выпустили под залог, да?
Peki ya evren sana, bu kadının kaderinde olduğuna dair devasa bir işaret gönderirse? А если вселенная пошлет тебе гигантский знак, что эта женщина - твоя судьба?
Babamın notlarına göre de, bu bir işaret. И согласно записям моего отца, это знак.
Psikiyatristim, bunun bir uyarı işaret olduğunu söyledi. Мой психоаналитик говорит, что это тревожный знак.
Tom Mary'nin girmesi için işaret etti. Фома сделал Маше знак рукой, чтобы она вошла.
Evet, ama hiç konuşmuyorlar, bu kötü işaret. Но они не разговаривают. - Это плохой знак.
O bana içeri girmem için işaret etti. Она сделала мне знак, чтобы я вошёл внутрь.
Jesus, oralarda bir yerdeysen bana bir işaret gönderebilir misin? Хесус, если ты здесь, можешь дать мне знак?
Birkaç haftayı karanlık bir odada titreyerek geçirdim ve bu değişikliğin gerekli bir işaret olduğuna karar verdim. Пару недель я скрывался в страхе и решил, что всё это знак для начала перемен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!