Примеры употребления "hostes koltuğunu" в турецком

<>
Erken gelmem gerekti. Hostes koltuğunu seviyorum da. Я приехала раньше, люблю откидные места.
Ve hostes çok çok iyiydi. И стюардесса была просто лапочка.
Kendi koltuğunu bile seçebiliyorsun. Можно даже место забронировать.
Tanrım, hostes korkunçtu! Стюардесса просто ходячий кошмар.
Kimse bir başkasının koltuğunu almak istemez. Никто по своим местам не рассаживается!
Hatta bir tane de hostes. Может, познакомишься со стюардессой.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Sen, ben ve bir hostes, Litvanya üzerinden geçerken birbirimizi çok yakından tanımamış mıydık? Разве не ты, я, и стюардесса близко познакомились друг с другом в Литве?
Bir zafer ilanı alamayacaksam Konsül'ün koltuğunu alsam daha iyi olur diye düşünüyordum. Если мне не устроят торжества, я хотел бы занять пост консула.
Hostes Tom'a içeçek getirdi. Стюардесса принесла Тому выпить.
Güney Carolina'dan önce görevini bırak biz de sana başkan yardımcısı koltuğunu verelim. Признайте поражение до Южной Каролины, и мы предложим вам пост вице-президента.
Uzay koltuğunu derhal geri getir! Верни сюда свое космическое кресло!
Jessica'nın koltuğunu resmi olarak kim alacak? Кто из вас займёт место Джессики?
Alabama'da siyahi bir kadın, otobüste koltuğunu beyaz bir adama vermeyi reddettiği için tutuklandı. Молодая черная женщина арестована за отказ уступить место в автобусе белому человеку в Алабаме.
Evet, koltuğunu geri koymuş, değil mi? Да-да, он вернул на место твоё кресло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!