Примеры употребления "hikayenin" в турецком

<>
Resim sadece hikayenin yarısını söylüyor, Brody. Картинка рассказывает лишь половину истории, Броуди.
New York'la ilgili o hikayenin saçmalık olduğunu biliyordum. Знал, что история про Нью-Йорк была чушью.
Vanity Fair'in bir sonraki sayısında yayımlanacak olan bir hikayenin ön baskısını okudum. Читал предварительный вариант рассказа, который Vanity Fair опубликует в следующем выпуске.
O hikayenin başka bir tarafı da var. У этой медали есть и другая сторона.
Evet, ama hikayenin yarısı o sadece. Да, но это только половина истории.
Sophie Deveraux'nun uydurduğu bu hikayenin amacı Fransız Bölgesi'nin kontrolünü sağlamaktan başka bir şey değildi. эта история, выдуманная Софи Деверо, о противостоянии за власть во Французском квартале.
Bu hikayenin sonu değil, Clark. Это не конец истории, Кларк.
Bunu daha sonra otel odasındaki fahişelerle ilgili hikayenin tamamen uydurma olduğunu öğrendiğimde anladım. Позже я узнала, что история о шлюхах в отеле - сплошной вымысел.
Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor. Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!