Примеры употребления "hesaba katmadığım" в турецком

<>
Ama iki adam da ışığın gerçek doğasını hesaba katmamış. Но никто из них не учёл истинной природы света.
Komitenin toplanıp "Basına sansür" uygulamasını başlatmayı hesaba katması, mantıksızlık olmaz. Не будет ли благоразумнее собрать комитет и сделать официальное заявление на этот счет?
Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş. Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
Dün, banka hesabımı onunda kullanabileceği ortak hesaba dönüştürdü. Вчера она преобразовала мой банковский счёт в наш совместный.
Bu hesaba gelen çeklerle ilgili arama izni alalım. Необходим ордер на проверку, кто плательщик счетов.
Akıntıya karşı gidiyorsun, bunu da hesaba kat. И плывем против течения, это надо учесть.
Bunu benim hesaba yaz. Запиши на мой счёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!