Примеры употребления "herkesin" в турецком с переводом "каждый"

<>
Tanrının merhametli olduğunu ve herkesin affedilmeye değer olduğunu öğrendim. Что Господь Бог милосерден. И что каждый заслуживает прощения.
Herkesin stres ve korkuyla başa çıkışı farklıdır. Каждый справляется со стрессом и страхом по-своему.
Herkesin kendi hayatı için yapısal bir sorumluluğu vardır Hannibal. Каждый сам несет ответственность за свою жизнь, Ганнибал.
Ve bu odadaki herkesin bir ikisini emmiş olma şansı da epey yüksek. И велика вероятность, что каждый в этой комнате поглотил своего близнеца.
Evet, banliyöde herkesin sıcak bir yuvaya ihtiyacı vardır. Да, каждый нуждается в прекрасном доме в пригороде...
Bu açık bir turnuva, herkesin katılmaya hakkı var. Это открытые соревнования, каждый имеет право на участие.
Herkesin farklı şekilde yas tuttuğunu biliyorum ama Cheryl, kaybıyla baş etmek için, bunu yapıyor. Я понимаю, каждый скорбит по-своему, но Шерил проводит соревнования, чтобы справиться с потерей.
Ve bu gruptaki herkesin, sen de dahil, benimkini umursamasını isterim. И каждый член этой группы, включая тебя, заботится обо мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!