Примеры употребления "her sabah" в турецком

<>
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Bir de her sabah yürüyüşümde kar baykuşu görüyorum. И на прогулках я постоянно вижу полярную сову.
Jim jüri görevi için her sabah adliyedeydi. Джим был каждое утро в зале суда.
"Tom, her sabah dokuzda toplantımız olacak." "Том, у нас будут собрания каждое утро в.
Her sabah eve gelirken bana çörek getiriyor. Приходит домой каждое утро и приносит пончики.
Her sabah bir bodruma rapor veriyorum. Я отмечаюсь в подвале каждое утро.
Marco her sabah antrenman için: Каждый день Марко встает в:
Artık işe her sabah iki saat erkenden gelmenizi istiyorum. Я вас попрошу приходить утром на два часа раньше.
O zaman seni her sabah işe bırakabilirim. Я мог бы тебя подвозить каждое утро.
Feribot kaptanı ve karısı her sabah burada yerdi. Паромщик со своей женой завтракали здесь каждое утро.
Her sabah es geçiyorsun. Ты пропускаешь каждое утро.
Bay Narracott her sabah mutfak malzemeleri ve postayla birlikte mesajları da getirir. Мистер Нарракотт приносит сообщения, а также почту и провиант каждое утро.
Her sabah hisse senetlerini yazıyordu. Каждое утро она проверяет акции.
Her sabah nefesinde ot ve alkol kokusu var. Каждое утро от тебя пахнет травкой и алкоголем.
O ve kocası her sabah köpeklerini gezdirirdi. Они с мужем выгуливали собаку каждое утро.
Her sabah genc anneye ihtiyacimiz yok. Нам не нужна мамочка-подросток каждое утро.
Doğal olarak. Her sabah bit şampuanıyla yıkanırım. Я использую шампунь от вшей каждое утро.
Patty lisedeyken her sabah sarhoş oldu. Пэтти напивалась каждое утро перед школой.
Duadan sonra her sabah saat: 00'da koşuya çıkarım. Каждое утро в часов я бегаю, после молитвы.
Bir çocuk gibi her sabah: 00 da kalkıyordum. В детстве я каждое утро вставала в пять утра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!