Примеры употребления "her kimse" в турецком

<>
Bunu yapan her kimse eğitimli olduğu belli. Тот кто сделал это, был обучен.
Yapan her kimse, dinamiti yolcu tarafına yerleştirmişti. Кто бы ни положил взрывчатку под сидение пассажира.
Senin yaptığın işi yapabilen her kimse gerçekten çok zeki bir bireydir. Их может сделать только, без сомнения, очень умный человек.
Onu döven artık her kimse kendini savunmayı bilen biriymiş belli ki. Кто бы не избил его он знал, как это делается.
Ama görüyorsun ya, o her kimse o. Но, как видите, таков он был.
Ne kadar sürerse sürsün, her kimse onu bulacağız. Если он где-то был записан, мы найдем его.
Evin tapularını çalan her kimse, tabii ki cenaze töreninde bulunamazdı. Тот, кто украл документы, должен был отсутствовать на похоронах.
Sadece her kimse gider diye bekledik. Но надеялись, что он уйдет.
Köstebek her kimse, sizin oradan birini aradığına dair bir duyum aldım. Мне недавно сообщили, что ваш предатель недавно звонил с вашей позиции.
Merkezi Komutanlık, Obsidian Order, seni buraya sürgün eden her kimse. Центральное Командование, Орден - тем, кто отправил вас в изгнание.
Bu herif her kimse, kesinlikle ne yaptığını biliyormuş. Почти никаких фрагментов. Парень знает толк в своем деле.
Bu yapan her kimse, aşağılık herifin teki. Тот, кто это нарисовал, просто урод.
Onu öldüren her kimse bir dişi eksik yani. Тот, кто его убил, потерял зуб.
Iris'i kliple alakası olan her kimse öldüren de odur. Ее убил тот, для кого она снимала пленку.
Uzmanlar, her kimse. Okuduğum herkes işte. Эксперты, пособия, которые я читаю.
Koruduğumuz her kimse onunla bir bütünüz diye düşünüyorum. Мы - это те, кого мы защищаем.
Ama bugün son model Stark silahlarına sahip olan her kimse bu topraklara hükmeder. Но сегодня тот, у кого новейшее оружие Старка, правит этими землями.
O kadın her kimse, görünen o ki açık şekilde hedef oydu. Кем бы ни была та женщина, очевидно, целью была она.
Adamımızı öldüren her kimse tekrar bizi tek yakalamaya çalışacaktır. Он постарается напасть снова, вылавливая нас по одному.
Bununla Cliff'e vuran her kimse, Cliff de ona bir çakmış olmalı. Итак, кто бы не ударил Клиффа этим его ударили в ответ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!