Примеры употребления "hep" в турецком с переводом "я всегда"

<>
Hep onun uydurma bir efsane olduğunu düşünmüştüm. Я всегда думала это была выдуманная легенда.
Hep geç kalıyorum genelde de sarhoş. Я всегда опаздываю и обычно пьян...
Hep klasik Torpedo C gövdesinin estetiğine hayran kalmışımdır özellikle de modelinin. Я всегда восхищался эстетикой кузова классической Torpedo C, особенно выпуска.
Hep derim zaten, yakın ol, hayatta kal. Я всегда говорю - держись близко, оставайся живым.
Hep bir polis şefiyle dans etmek istemişimdir. Я всегда хотела станцевать с шефом полиции.
Hep bir çift İtalyan ayakkabısı istemişimdir. Я всегда хотел пару итальянских ботинок.
"Hep Floransa ve İtalya'nın hayalini kurmuşumdur." "Я всегда мечтала об Италии и Флоренции.
Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım. Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе.
Hep, kör olmanın çoğu kadına itici geldiğini düşündüm. Я всегда думал, что слепота отталкивает большинство женщин.
Hep tasarlamak istediğim şeylerden biri uçak işaretleriydi; bir havayolunun kurumsal kimliği. Я всегда очень хотел разработать дизайн идентификационного комплекта авиакомпании, стиль авиалинии.
Hep söylemişimdir, sıcak çay yağmurlu havalarda bir kadının en iyi dostudur. Я всегда говорила, что горячий чай лучший женский союзник против дождя.
Hep büyüyünce rock yıldızı olmayı istiyordum ama artık doktor olmayı da düşünebilirim. Я всегда хотела быть рок-звездой, но сейчас я хочу стать врачом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!